Hajdemo u moju sobu gde možemo udobnije da prièamo.
Por que não vamos ao meu quarto?
Hajdemo u tvoju sobu da poprièamo.
Vamos para o seu quarto conversar. - Para o meu quarto?
Hajdemo u jednu lepu, dugu šetnju
Vamos fazer uma caminhada. -Está pesada.
Hajdemo u šetnju, pre nego se isuviše smraèi.
Vamos dar uma volta antes que escureça.
Hajdemo u hotel, tamo æemo popiti vodu.
Vamos para o hotel e beber água lá. - Está bem.
Hajdemo u Otaru da razotkrijemo tu devojku.
Vamos a Otaru e desmascaramos essa garota.
Gospodine Paskal, hajdemo u luku Èarlston i dignimo nešto u vazduh.
Sr. Pascal, vamos até ao porto de Charleston explodir algo.
Hajdemo u zapadni Teksas gde je Tin Cup McAvoy kao nosaè palica Davida Simmsa izvadio trojku iz torbe i 216 m preko vode pogodio livadu, uz 16. rupu....
Vamos para o Texas Ocidental... onde o professor de golfe "Tin Cup" McAvoy... na qualidade de caddy de David Simms, no célebre evento, tirou o taco 3 do sua própria bolsa... e deu uma tacada de 220 m por cima da água para o 16º green...
Onda hajdemo u ovaj fijasko, ako baš to želiš.
Então vamos entrar nesse fiasco, se é o que quer.
Hajdemo u moju kancelariju da podpišemo papire.
Vamos ao meu escritório para cuidar do contrato.
Hajdemo u disko ili nešto slièno.
Vamos a uma boate ou algo assim.
Hajdemo u Severni deo ili Chinatown, Greektown, ne znam gde je dobro.
Ou ao bairro grego? Não sei mais o que é bom. Pai?
Hajdemo u salu da pitamo Dona Džefrisa hoæe li da se isprsi za vrednu stvar.
Vamos lá dentro e vamos perguntar se Don quer continuar com isso.
Pa, hajdemo u pravcu centra grada.
Bem, vamos nos dirigir até o centro da cidade.
Hajdemo u Vegas, naroljat æemo se i guziti!
"Vamos para Las Vegas embebedarmos e mulheres!"
Pa hajdemo u podmornicu s našim feromonom, i idemo odavde.
Então ponha-nos em um com os feromônios e os levo para lá.
Hajdemo u tvoju sobu da ti naðemo neke filmove, srce.
Vamos para o quarto assistir alguns filmes, querida.
Hajdemo u štalu da vidimo životinje.
Vamos no celeiro e encontrar os animais. É!
Hajdemo u istom pravcu kuda ide i ta barka.
Vamos seguir em direção daquela arca.
Hajdemo u dom da se zezamo.
Vamos voltar para o dormitório e brincar.
Hajdemo u doktorovu kancelariju i tamo æemo prespavati.
Esta noite dormiremos no consultório médico.
Hajdemo u kola Oni su verovatno na pristanistu
Vamos pegar o carro. Devem estar nos cais.
Hajdemo u auto prije nego to uradim i tvojim koljenima.
Entra no carro antes que faça o mesmo com seu joelho.
Hajdemo u šetnju po Semovim najveæim hitovima.
Vamos ver os melhores momentos do Sam.
Imam nešto bolje... hajdemo u kuæu.
Não usamos isso. Eu teno algo melhor... Vamos para a casa.
Hajdemo u tvoju banku iz detinjstva da pišam ko odrasla.
Vamos no seu banco de infância. Preciso fazer xixi de adulto.
Hajdemo u Invernes, a vi u potonje za sebe me privež'te.
Seguiremos para Inverness, e cumprirei obrigações convosco.
Hajdemo u dvorište, izaði malo na svež vazduh.
Você precisa de um pouco de ar, não? Vamos, vá pegar um pouco de ar.
Hajdemo u VIP sobu, tamo je naša teška artiljerija.
Vamos à sala VIP. Artilharia pesada. - Por aqui.
Hajdemo u srž ove stvari jer ne mogu da sedim ovde i prolaziti kroz sve narednih 20 minuta.
Agora vamos ao cerne da questão, porque não posso ficar aqui vendo um arquivo pelos próximos 20 minutos.
Hajdemo u muški toalet da mi središ reket.
Por que não vamos ao banheiro? Você pode "trançar minha raquete".
U redu, u redu, hajdemo u kupatilo.
Certo, certo. Venha, vamos ao banheiro.
Pa sam rekao: "Hajdemo u šumu blizu potoka da samo nabacujemo nađeno, napravimo nešto, bilo šta, geometrijski oblik; od otpadaka na koje naletimo.
Aí eu disse: "Vamos até a floresta perto desta nascente colocar coisas juntas, sabe, inventar algo. Não importa, formas geométricas, junte alguns gravetos ao redor.
(Aplauz) (Muzika) Nana Vaskonselos: Hajdemo u džunglu.
(Aplausos) (Música) Naná Vasconcelos: Vamos à selva
Hajdemo u Madurai, u Indiju, i testirajmo ovo."
Vamos para Madurai, Índia testar isso, "
1.3284888267517s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?